THAT PERFUME

//  Lyrics

ENGITAFR

ENGLISH VERSION

That perfume brings the tears to my eyes
Sucks the living air from this room
Mountain musk, dusk, husk, essence of tusk
Just what is that perfume
Come white coats this time, take me away
Now this poor game seems at an end
This comedy we play’s no longer funny, it’s all turned runny
And slightly tragic in the end
Thought I was immune, but far too soon
I was lost, double-crossed, I learned to count the cost of that perfume
That perfume lurks on the pillow again
Works its way into the wall
Lives on in the mouthpiece of this telephone
That’s the one she no longer calls
It lingers on the fingers on the thighs
Between the sighs of a sweet sweet embrace
It fills the space between a kiss, between a cry
Even the space between a space
I would fly the moon, a released balloon
Just for a whiff, a sniff, a little lift
From that perfume

Come white coats it’s time, take me away
Now this poor game seems at an end
This comedy we play’s no longer funny, it’s all turned runny
And slightly tragic in the end
Thought I was immune, but far too soon
I was lost, double-crossed, I learned to count the cost
Of that perfume, that perfume

 ENGITAFR

VERSIONE ITALIANA

Quel profumo mi fa venire le lacrime agli occhi
Risucchia l’aria viva da questa stanza
Muschio di montagna,scuro,roco,essenza di zanna
Cos’è quel profumo,
Venite camici bianchi,portatemi via
Ora questa misera partita sembra alla fine
Questa commedia che recitiamo non è più divertente,è tutta in affanno
E leggermente tragica alla fine
Pensavo di essere immune,ma troppo presto
Ero perso,tradito,ho imparato a mettere in conto il costo
Di quel profumo.
Quel profumo si nasconde ancora nel cuscino
Passa attraverso i muri
Vive nella monetina di questo telefono
Quello che lei non chiama più,
Indugia sulle dita sulle cosce,
Tra i sospiri di un dolce dolce abbraccio
Riempie lo spazio tra un bacio,tra un lamento
Anche lo spazio tra uno spazio,
Volerei sulla luna, un palloncino lasciato andare
Solo per un soffio,una fiutata ,una ventata
Di quel profumo.
Venite camici bianchi è ora,portatemi via
Ora questa penosa partita sembra alla fine
Questa commedia che recitiamo non è più divertente,tutta in affanno
E un po’ tragica nel finale,
Pensavo di essere immune,ma troppo presto
Ero perso,tradito,ho imparato a mettere in conto il costo
Di quel profumo,quel profumo.
(translation by Piera Pirovano)

ENGITAFR

VERSION FRANCAISE

Ce parfum me met les larmes aux yeux
Aspire l’air vivant de cette chambre
Musc de montagne, crépuscule, brou, essence de défense
Quel est ce parfum
Venez blouses blanches cette fois, emmenez-moi
ce mauvais jeu semble maintenant à son terme
Cette comédie que nous jouons n’est plus très drôle,
Ca a mal tourné
Et un peu tragique, à la fin
J’ai pensé que j’étais immunisé, mais beaucoup trop tôt
J’étais perdu, trahi, j’ai appris le coût de ce parfum
Ce parfum rôde de nouveau sur l’oreiller
Fait son chemin dans le mur
Vit dans le micro de ce téléphone
C’est celui qu’elle n’appelle plus
Il persiste sur les doigts sur les cuisses
Entre les soupirs d’une douce étreinte
Il remplit l’espace entre un baiser, entre un pleur
Même l’espace entre un espace
Je volerais sur la lune, un ballon libéré
Juste pour une bouffée, un reniflement, un remontant
De ce parfum

Venez blouses blanches, il est temps, emmenez-moi
ce mauvais jeu semble maintenant à son terme
Cette comédie que nous jouons n’est plus très drôle,
Ca a mal tourné
Et un peu tragique, à la fin
J’ai pensé que j’étais immunisé, mais beaucoup trop tôt
J’étais perdu, trahi, j’ai appris le coût de ce parfum
De ce parfum, ce parfum