MARTHA

//  Lyrics

ENGITAFR

ENGLISH VERSION

Martha runs through the room, her eyes fixed against the walls
She doesn’t know the time of day, doesn’t hear you when you call
In the morning they bring her breakfast, they bring her lunch, they bring her tea
Walk her round and round the garden, set her down by her TV

And is she seeing something there that we can never see
Is she being someone there that we can never be
Anyway who really holds the key Is it her, is it you or is it me

And sometimes the small rooms get smaller, and all the walls are closing in
The floor beneath start moving and Martha’s world begins to spin
Its then that they call her hopeless and dangerous, it’s then that they call her wild
And another black mark is written down beside the others in Martha’s file

And is she seeing something there that we can never see
Is she being someone there that we can never be
Anyway who really holds the key Is it her, is it you or is it me

So who is gonna take up the challenge now, who will ever take the chance
Who dares to call Martha beautiful, who will ask her to lead the dance
And when all the pills have been tried and finally thrown away
And no more experts come to call
Who will still be there beside her, who will hold her when she falls

And is she seeing something there that we will never see
Is she being someone there that we will never ever be
Anyway who really holds the key Is it her, is it you or is it me

ENGITAFR

VERSIONE ITALIANA

Martha corre tra le stanze,gli occhi fissi contro ai muri
lei non sa che ora è,non ti sente quando la chiami
al mattino le portano la colazione,le portano il pranzo le portano il tè
la portano in giro per il giardino,la fanno sedere davanti alla tv

E lei vede qualcosa là che noi non potremo mai vedere
lei è qualcuno là che non potremo mai essere
ad ogni modo chi ha davvero in mano la chiave
è lei,sei tu,sono io

Ed a volte le stanze piccole diventano più piccole,ed i muri si chiudono
il pavimento comincia a muoversi quando il mondo di Martha comincia a girare
è allora che la definiscono incurabile e pericolosa,è lì che la chiamano furiosa
ed un’altra nota nera è scritta a fianco delle altre nella cartella di Martha.

E lei vede qualcuno là che noi non vedremo mai
lei è qualcuno là che non potremo mai essere
ad ogni modo chi ha davvero in mano la chiave
è lei,sei tu,o sono io

Dunque chi raccoglierà questa sfida ora,chi correrà mai questo rischio
chi oserà dire che Martha è bella ,chi le chiederà di aprire le danze
e quando tutte le pillole sono state provate e alla fine gettate
e non ci sono più esperti da chiamare
chi sarà ancora lì al suo fianco,chi la sorreggerà quando cade

E lei vede qualcosa là che noi no vedremo mai
lei è qualcuno là che non saremo mai
ad ogni modo chi ha davvero in mano la chiave
è lei,sei tu,o sono io
(translated by Piera Pirovano)

ENGITAFR

VERSION FRANCAISE

Martha traverse la pièce, les yeux fixés contre les murs
Elle ne sait pas quelle heure il est, ne t’entends pas quand tu l’appelles
Le matin, ils lui apportent le petit déjeuner, ils lui apportent le déjeuner, ils lui apportent le thé
La promène tout le temps autour du jardin, la prépare devant sa télé

Est-ce qu’elle voit quelque chose que nous ne pouvons jamais voir
Est-ce qu’elle est quelqu’un que nous ne pouvons jamais être
Quoi qu’il en soit qui sait vraiment ? est ce que c’est elle, est-ce que c’est toi, ou est-ce que c’est moi…

Et parfois, les petites salles deviennent plus petites, et tous les murs l’écrasent
Le plancher commence à bouger et le monde de Martha commence à tourner
C’est alors qu’ils la disent désespérée et dangereuse, c’est alors qu’ils la disent sauvage
Et un autre point noir est écrit à côté des autres dans le dossier de Martha

Est-ce qu’elle voit quelque chose que nous ne pouvons jamais voir
Est-ce qu’elle est quelqu’un que nous ne pouvons jamais être
Quoi qu’il en soit qui sait vraiment ? est ce que c’est elle, est-ce que c’est toi, ou est-ce que c’est moi…

Alors, qui va relever le défi maintenant, qui va tenter sa chance
Qui ose appeler Martha belle, qui va lui demander de mener la danse
Et quand toutes les pilules ont été essayées et finalement jetées
Et plus d’experts viennent la voir
Qui sera toujours là à côté d’elle, qui va la tenir quand elle tombe

Est-ce qu’elle voit quelque chose que nous ne pouvons jamais voir
Est-ce qu’elle est quelqu’un que nous ne pouvons jamais être
Quoi qu’il en soit qui sait vraiment ? est ce que c’est elle, est-ce que c’est toi, ou est-ce que c’est moi…