FORGET HER

//  Lyrics

ENGITAFR

ENGLISH VERSION

My friend, you’re worn out and aching now
Your life stretched tight and breaking now
And you seem to find that every morning’s
Like a mountain you must climb

Forget her, shake her free
Like a leaf from a tree, you must let her go
It’s hard I know
But tomorrow is another road that leads away
From here, to the first horizon
Forget her

My friend, you could open windows now
Let cool breezes through your life somehow
‘Cos there’s people out there, other people
Crying, dying, trying to get somewhere

Forget her, let her go
With the ebb and the flow of the passing tide
Now she’s fortune’s bride
And the days line up like cards and you can deal
Yourself a chance while the wheel’s still turning
Forget her

Well I’m so good at giving advice
But I know when I look at my life
It seems crazy
But I can stand aside
And I can see with different eyes
Sometimes more clearly

Forget her, till she seems
Like a face in a dream so far away
She will fade away
And tomorrow is another road that leads away
From here to the first horizon
Forget her – she has forgotten you
What more to do
Forget her

ENGITAFR

VERSIONE ITALIANA

Amico mio sei sfinito e dolorante adesso
la tua vita tirata e a pezzi adesso
e sembri trovare in ogni mattino
una montagna da scalare

Dimenticala,scuotila via
come una foglia da un albero,devi lasciarla andare
è dura lo so
ma domani è un’altra strada che porta
lontano da qui,al primo orizzonte
dimenticala

Amico mio,puoi aprire le finestre adesso
lasciare l’aria fresca passar nella tua vita in qualche modo
perché c’è gente là fuori,altra gente
che piange,muore,cerca di arrivare da qualche parte.

Dimenticala,lasciala andare
col rifluire e il fluire della marea che passa
ora lei è sposa della fortuna
ed i giorni si allineano come carte e puoi dare
a te stesso una chance mentre la ruota sta ancora girando
dimenticala.

Bene,sono così bravo a dare consigli
ma so che quando guardi alla mia vita
sembra follia,
ma riesco a mettermi in disparte
e posso vedere con occhi diversi
a volte più chiaramente

Dimenticala,finché sembra
una faccia in un sogno,così lontana
lei svanirà
e domani è un’altra strada che porta
lontano da qui,al primo orizzonte
dimenticala-lei ti ha dimenticato
cos’altro fare
dimenticala
(translated by Piera Pirovano)

ENGITAFR

VERSION FRANCAISE

Mon ami, tu es usé et endolori
Ta vie est tendue et se brise
Et tu sembles penser que chaque matin
est comme une montagne à gravir

Oublie-la, libère toi d’elle
Comme une feuille d’un arbre, tu dois la laisser se détacher
C’est dur je sais
Mais demain est un autre chemin qui mène loin d’ici
Au premier horizon
Oublie-la

Mon ami, ouvre les fenêtres
Et laisse la brise fraiche entrer dans ta vie
Parce qu’il y a des gens dans ce monde, d’autres personnes
Pleurant, mourant, essayant d’arriver quelque part

Oublie-la, laisse-la s’en aller
Avec le flux et le reflux de la marée
Maintenant, elle est mariée à la chance
Et les jours se présentent comme des cartes
Et tu peux te distribuer celle de la chance
Tant que la roue tourne encore
Oublie-la

Eh bien, je suis si bon à donner des conseils
Mais quand je regarde ma vie, je sais
Cela semble fou
Mais je peux rester à l’écart
Et je peux voir avec des yeux différents
Parfois, plus clairement

Oublie-la, jusqu’à ce qu’elle semble
Comme un visage dans un rêve si lointain
Elle va disparaître
Et demain est un autre chemin qui mène loin d’ici
Au premier horizon
Oublie-la, elle, t’a oublié
Que faire de plus
Oublie-la